Author Archive
Shakespeare Never Used a Dictionary
It’s hard to imagine today how someone with an extensive vocabulary could acquire it without the use of dictionaries; however, that is exactly what the ole’ Bard did. You see, English dictionaries in Elizabethan times simply did not exist. The English dictionary, the widely used list of words arranged in alphabetical order that many of […]
Use Professional Korean Translators For Specialized Texts
I often get asked why use a professional translator vs. a bilingual speaker to translate documents into other languages. The answer can be elusive, but if the question is rephrased, the answer becomes obvious. Would I use a professional to write a legal document or a technical manual, for instance? If the answer is yes, […]
Why Specialization In Language Translation Matters
The demands of today’s market require that competent professional translators specialize in specific fields of knowledge to render accurate translations. Just as it is not a good idea to hire a technical writer to write a legal contract, one would not use a technical translator to attempt a literary translation. Both activities have to do […]
Tips For Finding A Japanese Translator
Translating into Japanese is no easy matter given the complexities of the Japanese language and script. If you need to translate sensitive materials into Japanese, it’s important to select qualified professional Japanese translators.
The quality of Japanese translations is critical when the text is for business, legal, scientific or technical purposes. In an effort to save […]
How To Learn 30 Languages
I always knew that growing up in a bilingual home had its advantages. It not only enabled me to bridge the differences between cultures and countries, but it opened up a world of possibilities that would otherwise probably have been closed to me. I was raised speaking two languages: English and Spanish.
At our home we […]

